Keine exakte Übersetzung gefunden für مبدأ تقديرية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مبدأ تقديرية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • De hecho, es por aprecio y gratitud... ...que me gustaría que nuestra reunión de hoy fuera corta.
    في الحقيقة، إنه من مبدأ التقدير والامتنان أُود أن أُبقي اجتماعنا قصيرًا اليوم
  • Es difícil sobrestimar la importancia del principio de la “capacidad de pago”, gracias al cual cada uno de los Estados Miembros tiene derecho a voto, independientemente del volumen de su contribución financiera al presupuesto de la Organización.
    وأضاف قائلا إنه من الصعب المبالغة في تقدير أهمية مبدأ ”القدرة على الدفع“، الذي يتيح لكل دولة عضو أن تدلي بصوتها، بغض النظر عن حجم اشتراكها المالي في ميزانية المنظمة.
  • Los hijos menores de edad de cualquier ciudadano británico también podían inscribirse como ciudadanos británicos cuando un padre o tutor así lo solicitara y si el Secretario de Estado del Ministerio del Interior lo autorizaba, en principio, de manera acorde con la política del Ministerio en ese momento.
    ويمكن تسجيل الأطفال القصّر المتحدرين من أي مواطن بريطاني كمواطنين بريطانيين عقب تقديم طلب، حسب الأصول، من قبل أحد والدي الطفل أو الوصي عليه، على أن يكون لوزير الداخلية السلطة التقديرية في ذلك، وهو الذي، من حيث المبدأ، كان يمارس سلطته التقديرية بما يتماشى مع سياسة الوزارة المعمول بها في ذلك الوقت.
  • El Comité pide al Estado Parte que proporcione información más detallada sobre la aplicación en la práctica del principio del "procesamiento facultativo" (véase el párrafo 28 del informe del Estado Parte), con ejemplos de la jurisprudencia pertinente, así como sobre eventuales casos de enjuiciamiento de menores por delitos cometidos como consecuencia de su condición de víctima de trata de seres humanos.
    تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف توفير معلومات أكثر تفصيلاً عن كيفية تطبيق مبدأ "المقاضاة الخاضعة للسلطة التقديرية" (الفقرة 28 من تقرير الدولة الطرف) في الممارسة العملية، بما يشمل أمثلة عن سوابق قضائية ذات صلة وعن أي قضايا تمت فيها مقاضاة أطفال عن جرائم ارتُكبت نتيجة لكونهم ضحايا للاتجار بالأشخاص.